Уроженка Бурятии снялась в китайском фильме о войне

Уроженка Бурятии снялась в китайском фильме о войне

Этнолог и блогер Анна Буянова ныне живет в Китае. И даже не предполагала, что ей доведется попробовать себя в роли актрисы. Она до сих пор недоумевает, что ее данные попали в базы актерских агентов, и ей предложили сняться в эпизоде сериала о китайско-японской войне. В России мало известно об этом театре военных действий Второй мировой. Китайцы стараются показать всему миру, что они тоже внесли свой весомый вклад в победу. Причем, особо подчеркивая роль Советского Союза в освобождении Китая в 1945 году от японских милитаристов. Эпизод о советско-китайском военном содружестве вошел в сериал под названием «Осмос».

Бурятка – советский офицер

Никаких проб и кастингов Анне Буяновой проходить даже не пришлось. Китайские режиссеры сразу утвердили ее на роль девушки-лейтенанта, заместителя командира. Как рассказала Анна, за 8 часов работы ей обещали 400 юаней и обед, за каждый сверхурочный час – 50 юаней. На съемочной площадке были еще несколько девушек европейского типа. В эпизоде, где снималась уроженка Бурятии, китайские бойцы приезжают в расположение советской зенитной части, в которой состоят одни женщины.

«Заранее о ролях нам ничего известно не было, поэтому весь фильм происходила сплошная импровизация. Очень любопытно было смотреть, как китайцы видят российских женщин: для них это смелость, подчеркнутый интерес к мужчинам и алкоголю. По сюжету, мы встречаемся с китайскими военными и вместе решаем важные дела и распиваем спиртные напитки, причем очень лихо, с песнями и танцами. Роль советских военных исполняли также иностранки», — отмечает Анна. 

По ее словам, она сразу поняла, кто из девушек – россиянки, а кто – нет, но для китайцев это было не важно, так как «все белые на одно лицо». Впрочем, сама Анна на чистокровную русскую не особо походила: «В рядах Советской армии можно было найти представителей разных народов. Радует, что китайцы знают об этом».

Съемки проходили в мае 2013 года, и этой зимой сериал вышел в китайский прокат. Пока «Осмос» не переведен на русский язык, и неизвестно, будут ли его показывать в России.

«Такую роль сложно назвать эпизодической, мы часто появлялись в кадре, некоторые девушки даже произносили фразы. Впоследствии мне довелось сниматься в рекламе и участвовать в некоторых мероприятиях в качестве модели», — рассказывает Анна.

Старшина Васков владеет кунг-фу

Как оказалось, китайские кинорежиссеры не случайно выбрали сюжет об отважных русских зенитчицах. В КНР до сих пор пользуется популярностью фильм советского периода Станислава Ростоцкого, снятый им в 1972 году «А зори здесь тихие». В 2005 году Китайское государственное телевидение и вовсе сняло по повести Бориса Васильева телесериал в 19 серий. Чтобы растянуть небольшую повесть на такое длительное экранное время понадобилась помощь самого писателя, к сожалению, ушедшего из жизни 11 марта уходящего года. Как отмечается в «Википедии», версия для российских зрителей была сокращена до 12 серий. Были убраны сцены, где нарочито и многозначительно разыгрываются человеческие драмы, а также эпизоды, которые для российского зрителя выглядят неправдоподобно.

К образам советских бойцов китайцы тоже подошли по- своему. Старшина Васков у них выглядит неким суперменом, раскидывающим фашистов не хуже Брюса Ли. Так или иначе, в первый показ сериала его посмотрели в Китае около 400 млн человек.

Из фильмов на китайско-советскую тематику также можно отметить «Алые вишни» 1995 года и «Багряный рассвет» 2001 года.
В первом фильме рассказывается о судьбе детей китайских коммунистов, которых после гибели родителей поместили в советский дом-интернат, оказавшийся на оккупированной территории во время Великой Отечественной войны. В небольшой роли там снялась известная актриса Наталья Крачковская.

«Багряный рассвет» повествует о советской женщине-военвраче, китайском крестьянине и японской школьнице из отряда смертников, которых война свела на сопках Маньчжурии в августе 1945 года.

«Калинка» и «Катюша»

Во всем мире эти песни стали визитной карточкой Советского Союза. И хотя «Калинку-малинку» пели еще в царской России, ее продвижение связано именно с образом разухабистых бойцов Красной армии. Как подмечает Анна Буянова, в КНР раньше были невероятно популярны советские песни. Особенно ностальгию по советскому времени испытывают пожилые жители Поднебесной. Китайские пенсионеры даже развивают «красный туризм»: отправляются в Россию, чтобы посетить такие места, как дом Ленина в Ульяновске, Смольный, крейсер Аврора.

Китайцы с удовольствием привлекают иностранцев европейской внешности, ищущих подработку для проведения шоу или концертов. «Китайцы уверены – русские танцуют лучше всех», — говорит Анна Буянова.

 Также в Поднебесной очень популярны европейские модели, шоумены, певцы. Среди последних очень котируются умеющие петь на разных языках, русском, английском, а особенно на китайском. Когда певец с европейской внешностью прекрасно исполняет китайские песни, это приводит местных жителей в неописуемый восторг. Сами китайцы очень любят песню «Катюша». Она давно числится в репертуаре хора вооруженных сил КНР, сообщает «Asia Russia Daily«.

Оцените статью
Добавить комментарий

Adblock
detector